Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(nicht wirklich)

  • 1 nicht wirklich

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > nicht wirklich

  • 2 Bezahlung für nicht wirklich geleistete Arbeit

    Business german-english dictionary > Bezahlung für nicht wirklich geleistete Arbeit

  • 3 er hat es nicht wirklich gesagt, aber ...

    en realidad no lo ha dicho, pero...

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > er hat es nicht wirklich gesagt, aber ...

  • 4 wirklich

    wirklich ['vırklıç]
    I adj gerçek, hakiki; ( echt) halis;
    im \wirklichen Leben gerçek yaşamda
    II adv gerçekten, hakikaten;
    \wirklich? gerçekten mi?;
    ich war es \wirklich nicht gerçekten ben değildim;
    er hat es nicht \wirklich gesagt, aber... gerçekten söylemedi, ama...

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > wirklich

  • 5 wirklich

    I Adj.
    1. real; (tatsächlich) auch actual; das wirkliche Leben real life; wirklich werden become a reality; Traum: auch come true
    2. (echt) real, true
    II Adv. really, actually, in reality; verstärkend: really; bestätigend: auch honestly; wirklich und wahrhaftig really and truly; wirklich? really?; auch iro. you don’t say!; was willst du wirklich? what do you really want?; stimmt das wirklich nicht? is that really not true?; es war wirklich gut it was really good, it really was good; es tut mir wirklich Leid I really am sorry; nicht wirklich not really
    * * *
    true (Adj.); veritable (Adj.); intrinsic (Adj.); virtual (Adj.); really (Adv.); just (Adv.); real (Adj.); quite (Adv.); actual (Adj.)
    * * *
    wịrk|lich ['vIrklɪç]
    1. adj
    1) (= zur Wirklichkeit gehörig) real; (= tatsächlich) Sachverhalt, Aussage, Meinung etc actual, real
    2) (= echt) real; Freund real, true
    2. adv
    really

    ich wüsste gern, wie es wirklich war — I would like to know what really happened

    nein, wirklich? (als Antwort) — what, really?

    * * *
    1) (really: She actually saw the accident happen.) actually
    2) (used to stress the truth of what a person is saying: Honestly, that's exactly what he said; I honestly don't think it's possible.) honestly
    3) (used to express mild anger etc: Honestly! That was a stupid thing to do!) honest
    4) (great: a real surprise/problem.) real
    5) (in fact: He looks a fool but he is really very clever.) really
    6) (very: That's a really nice hat!) really
    7) ((especially American) genuine; true: He says he's got a new bike, but I don't know if that's for real.) for real
    8) (an expression of surprise, protest, doubt etc: `I'm going to be the next manager.' `Oh really?'; Really! You mustn't be so rude!) real
    * * *
    wirk·lich
    [ˈvɪrklɪç]
    I. adj
    2. (echt) Freund real, true
    II. adv really
    \wirklich und wahrhaftig really and truly
    nicht \wirklich not really
    \wirklich nicht? really not?
    ich kann leider nicht kommen — \wirklich nicht? I am sorry I cannot come — are you sure?
    * * *
    1.
    Adjektiv real; actual, real <event, incident, state of affairs>; real, true < friend>
    2.
    Adverb really; (in der Tat) actually; really
    * * *
    A. adj
    1. real; (tatsächlich) auch actual;
    wirklich werden become a reality; Traum: auch come true
    2. (echt) real, true
    B. adv really, actually, in reality; verstärkend: really; bestätigend: auch honestly;
    wirklich und wahrhaftig really and truly;
    wirklich? really?; auch iron you don’t say!;
    was willst du wirklich? what do you really want?;
    stimmt das wirklich nicht? is that really not true?;
    es war wirklich gut it was really good, it really was good;
    es tut mir wirklich leid I really am sorry;
    nicht wirklich not really
    * * *
    1.
    Adjektiv real; actual, real <event, incident, state of affairs>; real, true < friend>
    2.
    Adverb really; (in der Tat) actually; really
    * * *
    adj.
    actual adj.
    genuine adj.
    intrinsic adj.
    objective adj.
    real adj.
    substantial adj.
    very adj. adv.
    actually adv.
    intrinsically adv.
    really adv.
    truly adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > wirklich

  • 6 wirklich

    wirk·lich [ʼvɪrklɪç] adj
    1) ( tatsächlich) real
    2) ( echt) Freund real, true adv really;
    \wirklich und wahrhaftig really and truly;
    nicht \wirklich not really;
    \wirklich nicht? really not?;
    ich kann leider nicht kommen - \wirklich nicht? I am sorry I cannot come - are you sure?

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > wirklich

  • 7 wirklich

    - {actual} thật sự, thật, thực tế, có thật, hiện tại, hiện thời, hiện nay - {actually} thực sự, quả thật, đúng, quả là, ngay cả đến và hơn thế - {concrete} cụ thể, bằng bê tông - {dinkum} Uc, thực - {indeed} thực vậy, thực mà, quả thực, thực lại là, thực vậy ư, thế à, vậy à, thế - {intrinsic} bản chất, thực chất, bên trong, ở bên trong - {objective} khách quan, mục tiêu, cách mục tiêu - {quite} hoàn toàn, hầu hết, đúng là, khá, đồng ý, phải - {really} thực ra - {substantial} có thực chất, quan trọng, trọng yếu, có giá trị thực sự, lớn lao, chắc chắn, chắc nịch, vạm vỡ, giàu có, có tài sản, trường vốn, vững về mặt tài chính, bổ, có chất - {substantive} biểu hiện sự tồn tại, tồn tại riêng biệt, tồn tại độc lập, đặt và định quyền hạn nhiệm vụ - {true} xác thực, chân chính, thành khẩn, chân thành, trung thành, chính xác, đúng chỗ - {truly} sự thật, thành thật, thật ra, thật vậy - {veritable} = wirklich? {is it even so?}+ = wirklich! {honestly!}+ = nicht wirklich {ideal}+ = ist das wirklich so? {is that so?}+ = es tut mir wirklich leid {I'm really sorry}+ = es ist wirklich das letzte {it's a real drag}+ = es ist wirklich nicht sehr weit {it really isn't very far}+ = er weiß, worauf es wirklich ankommt {he knows what really matters}+ = er sah stärker aus, als er wirklich war {he looked to be stronger than he really was}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > wirklich

  • 8 wirklich

    'vɪrklɪç
    adj
    real, verdadero, autentico
    wirklich ['vɪrklɪç]
    real; (echt) verdadero; im wirklichen Leben en la vida real
    II Adverb
    de verdad; das ist wirklich nett von Ihnen es realmente muy amable de su parte; wirklich? ¿de verdad?; ich war es wirklich nicht yo no lo hice, de verdad; er hat es nicht wirklich gesagt, aber... en realidad no lo ha dicho, pero...
    Adjektiv
    ————————
    Adverb

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > wirklich

  • 9 wirklich

    'vɪrklɪç
    adj
    vrai, réel, effectif
    wirklich
    wị rklich ['vɪrklɪç]
    1 Begebenheit véritable; Beispiel: sein wirklicher Name son vrai nom
    2 Hilfe réel(le)
    II Adverb
    1 (tatsächlich) réellement; Beispiel: wirklich? c'est vrai?; Beispiel: nicht wirklich pas réellement; Beispiel: wirklich nicht? vraiment pas?
    2 (aufrichtig, sehr) vraiment; Beispiel: das tut mir wirklich Leid je suis vraiment désolé(e)

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > wirklich

  • 10 wirklich

    wirklich ['vɪrklɪç]
    I. adj
    1) ( tatsächlich) Begebenheit autentyczny
    sein \wirklicher Name jego prawdziwe nazwisko
    2) ( echt) Hilfe, Freund prawdziwy
    II. adv
    1) ( tatsächlich) rzeczywiście
    \wirklich? naprawdę?
    das meinst du doch nicht \wirklich? naprawdę tak myślisz?
    \wirklich nicht? naprawdę nie?
    2) ( aufrichtig, sehr) doprawdy
    das tut mir \wirklich Leid naprawdę [jest] mi przykro

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > wirklich

  • 11 wirklich

    wirklich, verus (wahr, echt, z.B. gloria, laus). – germanus (leiblich, z.B. frater; dah. leib hastig, echt, z.B. Stoicus, patria). – naturalis oder durch den Genet. naturae (in der Natur begründet, z.B. naturalis amor: u. opinionis, non naturae malum). – w. Gegenstände, res verae; vera,n. pl. (Ggstz. simulacra): das w. Leben, veritas. Adv. vere (wahrhaftig). – re verā. re (in der Tat). – certe (gewiß, sicherlich). – profecto (zuverlässig). – wirklich? itane vero? (ironischer Ausdruck, die Absurdität einer Behauptung herauszuheben); ain [2715] tu? (Ausdruck der Verwunderung bei eines andern Behauptung). – w. machen, facere. efficere. perficere (bewirken); ad effectum adducere od. perducere (zur Wirklichkeit hinausführen, zur Ausführung bringen): w. sein, in re esse oder positum esse. – »wirklich« ( Adv.) wird gew. nicht übersetzt, wenn die Wirklichkeit in Verbindung od. Gegensatz tritt mit der Beabsichtigung, Erwartung od. Möglichkeit, z.B. wie sich die Sache w. verhält, id quod res habet: wie er (sie, es) auch w. ist, ut (uti) od. sicut est (doch auch ut est certe, ut profecto est): wie er w. sagt, sicut dicit: was wirklich ist od. was sein kann, quod est aut quod esse potest: es ist w. so, wie du sagst, -est, ut dicis: was vu w. tust, quod facis: der will lange leben, jener hat w. lange gelebt, ille vult diu vivere, hic diu vixit. Zuw. stehen jedoch bei est auch die Versicherungspartikeln reverā, profecto, nimirum, certe. – wenn wirklich einer, wenn wirklich etwas, si aliquis, si aliquid. – und wirklich auch, ebenf. bl. et (z.B. interficere eum conatus est; et interfecisset [und er hätte ihn auch w. getötet], nisi etc.); zuw. auch nimirum (z.B. et nimirum ita sunt, ut disputantur).

    deutsch-lateinisches > wirklich

  • 12 nicht

    I.
    1) Negationswort zum Ausdruck der Satznegation a) in Sätzen mit verbalem Präd, soweit diesem nicht быть entspricht не мог vor der konjugierten Verbform; direktes Obj kann dabei im G stehen. wir lesen nicht мы не чита́ем. ich kann nicht bei euch vorbeikommen я не могу́ зайти́ к вам. er hat diesen Brief nicht gesehen он не ви́дел э́того письма́ <э́то письмо́>. das weiß ich nicht э́того я не зна́ю. er ist diesem Mädchen nicht mehr begegnet он бо́льше не встреча́л э́ту де́вушку. wir haben die Arbeit noch nicht beendet мы ещё не ко́нчили рабо́ту. an seine Mutter konnte er sich nicht erinnern мать свою́ он не по́мнил b) ist nicht in Sätzen mit nominalem Präd не [Prät не́ был/Fut не бу́дет]. negiertes Präd mit Adj übers auch durch Adj mit Präfix не- о. nichtnegiertes Antonym. er ist nicht Arzt он не вра́ч. das Papier ist nicht weiß бума́га не бе́лая. der Vorschlag ist nicht schlecht предложе́ние неплохо́е. das Wetter war nicht schön пого́да была́ плоха́я. nicht dumm sein быть неглу́пым, не быть глу́пым. nicht gesund sein не быть здоро́вым, быть нездоро́вым. nicht groß sein быть небольши́м. das ist nicht möglich э́то невозмо́жно | es ist nicht dunkel [kalt] не темно́ [хо́лодно]. es ist jdm. nicht angenehm кому́-н. неприя́тно c) in Sätzen mit verbalem Präd, dem im Russischen быть entspricht: negiertes (есть) - нет [Prät не́ было/Fut не бу́дет]. die Bezeichnung des Gegenstandes o. der Erscheinung, deren Existenz negiert wird, steht im G (s. auch haben, sein). jd. hat nicht das Geld, um … у кого́-н. нет де́нег (˜«ö ào‘ó) , что́бы… jd. hat nicht Lust … у кого́-н. нет (­¦©a©ó¨) ox о́ты <(никако́го) жела́ния> … / кому́-н. не хо́чется <неохо́та>… jd. hat nicht die Zeit, um … у кого́-н. нет вре́мени, что́бы er ist nicht da его́ нет. er war nicht zu Hause его́ не́ было до́ма. dergleichen Meinungen gibt es nicht подо́бных мне́ний нет d) in modalen Konstruktionen mit dem Inf - meist не, невозмо́жно, нельзя́. er ist schon nicht mehr einzuholen его́ уже́ не <невозмо́жно, нельзя́> догна́ть. es ist nicht zu beschreiben невозмо́жно описа́ть, не поддаётся (никако́му) описа́нию. es ist nicht zu fassen < glauben> тру́дно пове́рить, невероя́тно. es ist nicht zu sagen невозмо́жно вы́разить слова́ми, сказа́ть нельзя́
    2) zum Ausdruck der Sondernegation не unmittelbar vor dem negierten Glied. nicht alle Menschen sind schlecht не все лю́ди плохи́е. er lacht nicht über dich он смеётся не над тобо́й. nicht immer hat er gute Laune он не всегда́ в хоро́шем настрое́нии / у него́ не всегда́ хоро́шее настрое́ние. nicht nach [vor] Acht nach Hause kommen приходи́ть прийти́ домо́й не по́зже [не ра́ньше] восьми́, не приходи́ть /- домо́й по́зже [ра́ньше] восьми́ | nicht …, sondern < aber> … не …, а sie lasen nicht Gogol, sondern Tolstoi они́ чита́ли не Го́голя, а Толсто́го. nicht ich, sondern du hast das getan не я, а ты э́то сде́лал
    3) bei Ellipse des Präd нет о., insbesondere in negierender Antwort auf Entscheidungsfrage, Wiederholung des Präd. sie ist gekommen, und er nicht она́ пришла́, а он нет. Wein trinkt sie, Bier dagegen nicht вино́ она́ пьёт, а пи́во нет. soll man fragen oder nicht? спроси́ть или нет ? wollen wir den Schrank kaufen oder nicht? мы ку́пим э́тот шкаф или нет ? kommt er nun oder nicht? придёт он или нет ? / придёт он или не придёт ? | hast du ihn heute schon gesehen? - Nein, nicht ты его́ сего́дня уже́ ви́дел ? - нет, не ви́дел. willst du noch Tee? Nein, (ich) nicht ещё ча́ю хо́чешь <не хо́чешь ли ещё ча́ю> ? - нет, (я) не хочу́ | bist du etwa krank? - Das nicht, aber … ты бо́лен ? - не то что́бы бо́лен <бо́лен не бо́лен>, но …
    4) zum Ausdruck verstärkter Negation vor ein (einziger) ни in Verbindung mit mittels не о. нет verneintem Präd. er hat (auch) nicht eine < nicht eine einzige> Kopeke ausgegeben он ни (одно́й) копе́йки не истра́тил. sie warteten (auch) nicht eine < nicht eine einzige> Minute они́ не жда́ли ни мину́ты. auf der Straße ist (auch) nicht ein < nicht ein einziger> Mensch на у́лице (нет) ни (одного́) челове́ка. ( auch) nicht ein < nicht ein einziges> Wort sagen не говори́ть сказа́ть ни сло́ва. nicht ein bißchen < im geringsten> ниско́лько <ни в мале́йшей сте́пени> [umg ниско́лечко <ни чу́точки> (не [нет])]
    5) zum Ausdruck der doppelten Verneinung a) in Verbindung mit un- о. - los enthaltendem Adj - meist durch Verbindung des Adj mit dem Adv дово́льно о. seine Präfigierung mittels небез-/небес- wiederzugeben. ein nicht uninteressantes Buch дово́льно интере́сная кни́га, небезынтере́сная кни́га. eine nicht unnütze Arbeit дово́льно поле́зная рабо́та, небесполе́зная рабо́та. der Weg war nicht ungefährlich путь был дово́льно опа́сным, путь был небезопа́сным. seine Stimme klang nicht unfreundlich его́ го́лос звуча́л дово́льно приве́тливо. er ist daran nicht unschuldig < schuldlos> в э́том есть и его́ вина́. nicht ungeschickt argumentieren дово́льно уме́ло аргументи́ровать ipf/pf . das ist nicht unmöglich э́то вполне́ возмо́жно b) in Verbindung mit ohne + Subst не без + Subst im G. als Präd не лишённый + Subst im G. bei Vorhandensein eines entsprechenden Adj auch wie in a) wiederzugeben. etw. nicht ohne Interesse tun де́лать/с- что-н. не без интере́са. jd. ist nicht ohne Begabung кто-н. не лишён тала́нта. etw. ist nicht ohne Nutzen что-н. не без по́льзы <­eŒec¯o«é¤­o>
    6) in spez Verbindungen durchaus nicht отню́дь не [нет]. nicht (ein)mal да́же не [нет]. ( ganz und) gar nicht совсе́м <про́сто> не [нет]. nicht mehr von nun an nicht mehr auch бо́льше не [нет]. es dauert nicht mehr lange пройдёт (совсе́м) немно́го вре́мени. noch nicht ещё не [нет]. bist du schon fertig? noch nicht ты уже́ гото́в ? - нет ещё. überhaupt nicht вообще́ не [нет]. wirklich nicht действи́тельно <в са́мом де́ле> не [нет]

    II.
    1) Partikel in rhetorischen o. Vergewisserungsfragen (ра́зве) … не [нет]. hat er das nicht gut gemacht? ра́зве не хорошо́ он э́то сде́лал ? hab' ich dir nicht gesagt, daß … ра́зве я тебе́ не говори́л, что …? ist es hier nicht schön? ра́зве здесь не прекра́сно <не чуде́сно>? | nicht (wahr)? не пра́вда ли ? / пра́вда ? du kommst doch heute, nicht (wahr)? ты придёшь сего́дня, не пра́вда ли ?
    2) in Ausrufen не. was es nicht alles gibt! чего́ то́лько не быва́ет ! was du nicht alles kannst! чего́ ты то́лько не уме́ешь ! was du nicht sagst! что ты говори́шь !

    III.
    1) in mehrteiligen Konj nicht nur …, sondern auch… не то́лько …, но и … er kaufte nicht nur ein Buch, sondern auch eine Schallplatte он купи́л не то́лько кни́гу, но и (грам)пласти́нку
    2) nichtnoch … ни … ни … beileibe nicht! ни за что! / ни в ко́ем слу́чае! / то́лько не э́то! bitte nicht! пожа́луйста, не на́до! nicht doch! да нет же! / нет! / не на́до! dann eben nicht! ну, нет, так нет! / ну и не на́до! warum nicht? почему́ бы и нет? nicht, daß ich wüßte поня́тия не име́ю. nicht etwa, daß mir das gefiele, aber … не то что́б(ы) мне э́то понра́вилось, но …

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > nicht

  • 13 wirklich

    wírklich adj 1. действителен, реален; 2. истински, фактически; adv наистина, действително; ein wirklicher Freund истински приятел; im wirklichen Leben в истинския (реалния) живот; das weiß ich wirklich nicht наистина не зная това.
    * * *
    a действителен.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wirklich

  • 14 wirklich

    1. adj
    1) действи́тельный, настоя́щий

    ist das der wírkliche Náme des Künstlers? — э́то настоя́щее и́мя арти́ста [худо́жника]?

    2) факти́ческий, и́стинный

    die wírkliche Láge — факти́ческое положе́ние

    2. adv
    действи́тельно, в са́мом де́ле

    ich bin wírklich sehr zufríeden — я в са́мом де́ле о́чень дово́лен

    das war wírklich fréundlich [nett] von ihm — э́то бы́ло действи́тельно ми́ло с его́ стороны́

    ich hábe wírklich gegláubt, dass... — я действи́тельно ве́рил [ду́мал], что...

    ich weiß wírklich nicht, wo er ist — я в са́мом де́ле не зна́ю, где он

    und das hast du wírklich selbst gemácht? — ты э́то действи́тельно сде́лал сам?

    es war wírklich ein fróhes Wíedersehen — э́то на са́мом де́ле была́ ра́достная встре́ча

    kommt er wírklich? — он на са́мом де́ле придёт?

    ist das wírklich wahr? — неуже́ли э́то пра́вда?

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > wirklich

  • 15 wirklich

    wírklich
    I a действи́тельный, настоя́щий; и́стинный, реа́льный, существу́ющий; факти́ческий

    wie ist sein w rklicher N me? — как его́ настоя́щее и́мя?

    das w rkliche L ben sieht ganz nders aus — реа́льная жизнь совсе́м ина́я

    II adv действи́тельно, в само́м де́ле

    w rklich? — (да) неуже́ли?, пра́вда?

    ich weiß es w rklich nicht — я в са́мом де́ле э́того не зна́ю

    w rklich r izend — про́сто восхити́тельно

    Большой немецко-русский словарь > wirklich

  • 16 das konnte ich doch wirklich nicht riechen

    Универсальный немецко-русский словарь > das konnte ich doch wirklich nicht riechen

  • 17 ich war es wirklich nicht

    yo no lo hice, de verdad

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > ich war es wirklich nicht

  • 18 alese Frechheit ist wirklich nicht mehr zu überbieten

    прил.
    общ. что дальше идти никуда, это такая наглость

    Универсальный немецко-русский словарь > alese Frechheit ist wirklich nicht mehr zu überbieten

  • 19 das könnte ich wirklich nicht riechen

    прил.
    разг. этого я никак не мог предвидеть, этого я никак не мог предугадать

    Универсальный немецко-русский словарь > das könnte ich wirklich nicht riechen

  • 20 diese Frechheit ist wirklich nicht mehr zu überbieten

    арт.
    общ. что дальше (ехать) некуда, это такая наглость

    Универсальный немецко-русский словарь > diese Frechheit ist wirklich nicht mehr zu überbieten

См. также в других словарях:

  • nicht wirklich — Nicht wirklich. [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • Eigentlich nicht. Bsp.: • In Wirklichkeit eigentlich nicht …   Deutsch Wörterbuch

  • nicht wirklich — nicht real; unwirklich; irreal; unreal …   Universal-Lexikon

  • sozusagen, aber nicht wirklich — sozusagen, aber nicht wirklich …   Deutsch Wörterbuch

  • nicht real — nicht wirklich; unwirklich; irreal; unreal …   Universal-Lexikon

  • wirklich — real; wahrlich; wahrhaftig; in der Tat; praktisch; in Wirklichkeit; in facto (lat.); natürlich; echt; faktisch; tatsächlich; wahrhaft; in Wahrheit; …   Universal-Lexikon

  • nicht — mitnichten; in keiner Weise; keineswegs; keinesfalls; in keinster Weise; auf keinen Fall; in...; non...; un... * * * 1nicht <Adverb>: dient dazu, eine Verneinung auszudrücken: ich habe ihn nicht gesehen; die Pilze sind nicht essbar; nicht… …   Universal-Lexikon

  • Nicht-Theismus — Das Wort „Atheismus“ bezeichnet meistens den Glauben, dass Gott nicht existiert, oder dass es allgemein keine Götter gibt. Es finden sich aber großzügigere Definitionen, die den Atheismus nicht mit einer Existenzverneinung gleichsetzen. So wird… …   Deutsch Wikipedia

  • Wirklich alles! — Livealbum von Christina Stürmer Veröffentlichung 17. Mai 2005 Label Universal/Amadeo …   Deutsch Wikipedia

  • Wirklich — Wirklich, adj. & adv. 1. In einer Wirkung bestehend, im Gegensatze dessen, was bloß der Fähigkeit nach vorhanden ist. In diesem Verstande sind wirkliche Sünden in der Theologie, welche in freyen Handlungen bestehen, zum Unterschiede von der… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • wirklich — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • eigentlich • tatsächlich • echt • richtig • wahrhaft Bsp.: • …   Deutsch Wörterbuch

  • wirklich — 1. Du glaubst mir nicht? Es ist aber wirklich so. 2. Im Bahnhofsrestaurant isst man wirklich sehr gut …   Deutsch-Test für Zuwanderer

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»